+48 502 576 567 biuro@transglob.com.pl

Certyfikowane biuro tłumaczeń Trans Glob

Tłumaczymy na ponad 20 języków

Jesteśmy na rynku już od 24 lat

W ciągu ostatnich 3 miesięcy współpracowaliśmy z 32 tłumaczami

;

Biuro tłumaczeń Trans Glob 

Trans Glob jest prawdopodobnie jedynym w Polsce biurem tłumaczeń specjalizującym się w tłumaczeniach tak trudnych jak medyczne i farmaceutyczne. Podczas długoletniej współpracy zaufaniem obdarzyło nas 3M, Adamed, Hasco, Aflofarm, Jelfa, Galena i wiele innych firm farmaceutycznych. Zawierając z nami umowy lub wydając referencje firmy te uznały nasz profesjonalizm. Ale też tak ogromne przedsiębiorstwa jak 3M, czy Adamed, aby funkcjonować, muszą działać w różnych obszarach, czego rezultatem jest zlecanie nam przekładów z dziedziny prawa (umowy, kontrakty, rozporządzenia, regulacje), ekonomii, finansów, HR, organizacji pracy itd. Tłumaczenia prawnicze i finansowe stały się tym samym również naszą mocną stroną. Wykonujemy również tłumaczenia uwierzytelnione oraz tłumaczenia techniczne.

Ale żeby być szczerym trzeba też przyznać, że nie jesteśmy specjalistami w IT, silnikach rakiet kosmicznych, czy psychologii społecznej. Nie podejmujemy się też zleceń z zakresu literatury, astrologii, czy wykwintnych menu kulinarnych tworzonych obecnie z wielkim patosem. Nie tłumaczymy we wszystkich językach świata, jak podaje większość biur tłumaczeń, nie specjalizujemy się też we wszystkich dziedzinach życia i nauki. Bo to po prostu jest niemożliwe

 

;

Tłumaczenia,

w których się specjalizujemy

Od 29 zł za stronę obliczeniową 1500 znaków

Tłumaczenia z zakresu medycyny, farmacji i kosmetyki wykonujemy dla 3M, Adamedu, Aflofarmu, Hasco_Lek i innych koncernów farmaceutycznych. Jesteśmy dla nich (na podstawie umów) preferowanymi dostawcami usług.

 

Od 45 zł za stronę obliczeniową 1500 znaków

Tłumaczenia poświadczone przez tłumacza posiadającego uprawnienia nadane przez Ministra Sprawiedliwości.

 

Od 29 zł za stronę obliczeniową 1500 znaków

Takie tłumaczenia wykonywaliśmy m.in. dla Ministerstwa Skarbu Państwa, Urzędu Miasta Łodzi, Prezydenta Wrocławia.

Od 29 zł za stronę obliczeniową 1500 znaków

Wykonywaliśmy je dla Fagoru, Zelmera, Candy, Viessmann

 

Zaufali nam

Adamed

Rodzinna firma farmaceutyczno-biotechnologiczna o 100% kapitale polskim, która powstała na bazie polskiej myśli naukowej i własnych patentów. Od powstania firmy Adamed w 1986 roku wyrósł na jedną z najważniejszych firm farmaceutycznych w Polsce, która eksportuje polską innowację na światowe rynki. Tłumaczenia medyczne Trans Glob.

3M

Amerykański koncern zajmujący się produkcją i sprzedażą różnorodnych wyrobów, między innymi tworzyw sztucznych, materiałów ściernych, elektronicznych i farmaceutycznych, oferujący łącznie ponad 55 tys. produktów

Aflofarm

Dynamicznie rozwijająca się polska firma, działająca w sektorze ochrony zdrowia już od ponad dwudziestu lat.

HASCO-LEK

Polski producent leków, suplementów diety oraz preparatów na rynek apteczny i pozaapteczny.

Ministerstwo Zdrowia

ZUS

Z Zakładem Ubezpieczeń Społecznych współpracujemy już od wielu lat. Dla ZUSu wykonywaliśmy tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia medyczne i farmaceutyczne, tłumaczenia finansowe i tłumaczenia uwierzytelnione.

Zelmer

Marka Zelmer jest jednym z najstarszych, a zarazem największych polskich producentów artykułów gospodarstwa domowego. Tłumaczenia techniczne Trans Glob.

KGHM CUPRUM

Centrum badawczo-rozwojowe tworzące innowacyjną wartość dla całej Grupy Kapitałowej KGHM, a także innych podmiotów.

Hutmen

Firma z ponad 70-letnią tradycją w produkcji i sprzedaży wyrobów z miedzi. Funkcjonuje na rynku krajowym i zagranicznym.

Miasto Wrocław

;

Zamów wycenę


    Tłumaczenia medyczne Wrocław, tłumaczenia farmaceutyczne Wrocław

    Pochwaliliśmy się wcześniej naszymi specjalizacjami. Ale żeby być szczerym trzeba też przyznać, że nie jesteśmy specjalistami w IT, silnikach rakiet kosmicznych, czy psychologii społecznej. Nie podejmujemy się też zleceń z zakresu literatury, astrologii, czy wykwintnych menu kulinarnych tworzonych obecnie z wielkim patosem. Nie tłumaczymy we wszystkich językach świata, jak podaje większość biur tłumaczeń, nie specjalizujemy się też we wszystkich dziedzinach życia i nauki. Bo to po prostu jest niemożliwe. Jesteśmy natomiast specjalistami w kilku rodzajach tłumaczeń.