Certyfikowane biuro tłumaczeń Trans Glob
Tłumaczymy na ponad 20 języków
Jesteśmy na rynku już od 24 lat
W ciągu ostatnich 3 miesięcy współpracowaliśmy z 32 tłumaczami
Biuro tłumaczeń Trans Glob
Trans Glob jest prawdopodobnie jedynym w Polsce biurem tłumaczeń specjalizującym się w tłumaczeniach tak trudnych jak medyczne i farmaceutyczne. Podczas długoletniej współpracy zaufaniem obdarzyło nas 3M, Adamed, Hasco, Aflofarm, Jelfa, Galena i wiele innych firm farmaceutycznych. Zawierając z nami umowy lub wydając referencje firmy te uznały nasz profesjonalizm. Ale też tak ogromne przedsiębiorstwa jak 3M, czy Adamed, aby funkcjonować, muszą działać w różnych obszarach, czego rezultatem jest zlecanie nam przekładów z dziedziny prawa (umowy, kontrakty, rozporządzenia, regulacje), ekonomii, finansów, HR, organizacji pracy itd. Tłumaczenia prawnicze i finansowe stały się tym samym również naszą mocną stroną. Wykonujemy również tłumaczenia uwierzytelnione oraz tłumaczenia techniczne.
Ale żeby być szczerym trzeba też przyznać, że nie jesteśmy specjalistami w IT, silnikach rakiet kosmicznych, czy psychologii społecznej. Nie podejmujemy się też zleceń z zakresu literatury, astrologii, czy wykwintnych menu kulinarnych tworzonych obecnie z wielkim patosem. Nie tłumaczymy we wszystkich językach świata, jak podaje większość biur tłumaczeń, nie specjalizujemy się też we wszystkich dziedzinach życia i nauki. Bo to po prostu jest niemożliwe
Tłumaczenia,
w których się specjalizujemy
Od 45 zł za stronę obliczeniową 1500 znaków
Tłumaczenia poświadczone przez tłumacza posiadającego uprawnienia nadane przez Ministra Sprawiedliwości.
Od 29 zł za stronę obliczeniową 1500 znaków
Takie tłumaczenia wykonywaliśmy m.in. dla Ministerstwa Skarbu Państwa, Urzędu Miasta Łodzi, Prezydenta Wrocławia.
Zaufali nam
Zamów wycenę
Tłumaczenia medyczne Wrocław, tłumaczenia farmaceutyczne Wrocław
Pochwaliliśmy się wcześniej naszymi specjalizacjami. Ale żeby być szczerym trzeba też przyznać, że nie jesteśmy specjalistami w IT, silnikach rakiet kosmicznych, czy psychologii społecznej. Nie podejmujemy się też zleceń z zakresu literatury, astrologii, czy wykwintnych menu kulinarnych tworzonych obecnie z wielkim patosem. Nie tłumaczymy we wszystkich językach świata, jak podaje większość biur tłumaczeń, nie specjalizujemy się też we wszystkich dziedzinach życia i nauki. Bo to po prostu jest niemożliwe. Jesteśmy natomiast specjalistami w kilku rodzajach tłumaczeń.