Tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe)
Są one wymagane przez urzędy i instytucje państwowe. Klient powinien być poinformowany przez urząd czy potrzebuje takiego właśnie tłumaczenia. Wskazaniem do tłumaczenia uwierzytelnionego, jeśli klient o potrzebie takiego tłumaczenia nie jest przekonany, są pieczęcie i podpisy urzędowe na dokumencie.
Ważna informacja: Klient płaci za stronę obejmującą 1125 znaków. Zazwyczaj jedna strona widoczna /fizyczna/ zawiera 2-4 stron po 1125 znaków. Należy w rozliczeniu wziąć pod uwagę także tłumaczenie pieczęci, podpisów i innych elementów graficznych: opisy emblematów, godła itp. Koszt tłumaczenia strony zawierającej 1125 znaków rozpoczyna od 45 zł. W zależności od języka. Ilość stron zaokrągla się w górę.
Wykonujemy tłumaczenia uwierzytelnione takich dokumentów jak:
Dokumenty osobiste: dowody osobiste, paszporty, karty pobytu.
Akty prawne: urodzenia, małżeństwa, rozwodu, zgonu
Dokumenty rejestracyjne pojazdu: umowa, dowód rejestracyjny
Dokumenty szkole: świadectwa, dyplomy, wypisy ocen, zaświadczenia o uczestniczeniu, zakończeniu kursów, szkoły.
Dokumenty sądowe : pozwy, wyroki, uzasadnienia, orzeczenia
Dokumentacja medyczna: diagnozy, orzeczenia, wyniki badań, rokowania, epikryzy itp
Dla firm i instytucji państwowych:
Pisma urzędowe, KRS, faktury, raporty finansowe
Deklaracje zgodności
Dokumentacja patentowa
Dokumentacja przetargowa
Charakterystyka produktu leczniczego
Tłumaczenia uwierzytelnione wykonujemy dla osób prywatnych oraz dla takich firm i Instytucji takich jak:
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (9 oddziałów)
Dlefarma
3M
Aflofarm
Galena
Candy Hoover
Urząd Miasta Łodzi