+48 502 576 567 biuro@transglob.com.pl

Tłumaczenie szwedzki

W tym języku tłumaczymy przede wszystkim dokumentację medyczną i farmaceutyczną typu:

 treści opakowań, etykiety produktów leczniczych i kosmetycznych
 charakterystyki produktów leczniczych
 szczegółowe raporty lekarskie
 ulotki produktów leczniczych
 orzeczenia lekarzy
 dokumentacja przebiegu choroby pacjentów
 wyniki badań
 promocja programów badawczych

Są to tłumaczenia specjalistyczne, które wymagają od tłumacza wielu lat doświadczeń, a często wykonywania zawodu lekarza.

Tego rodzaju tłumaczenie wykonywaliśmy i wykonujemy dla:

 Delfarma Sp. z o.o.
 Hasco-Lek S.A.
 Organique Sp. z o.o.
 Uniwersytet Medyczny w Białymstoku
 ZUS Gorzów Wielkopolski
 ZUS Bielsko-Biała
 ZUS Kraków
 ZUS Wrocław
 ZUS Piła
 ZUS Szczecin
 ZUS Ostrów Wielkopolski

Koszt tłumaczenia na język polski tego typu tekstów wynosi: od 39 – 59 zł za stronę 1500 znaków.
Koszt tłumaczenia na język szwedzkiego tego typu tekstów wynosi: od 49 – 66 zł za stronę 1500 znaków.

Tłumaczymy również tekst prawnicze, takie jak:

 raporty dotyczące rent rodzinnych
 rozporządzenia dotyczące ubezpieczenia społecznego ewg
 plany emerytalne
 świadectwa ukończenia studiów i szkoły oraz wykazy ocen
 dokumenty dotyczące zakupu udziałów
 dokumenty dotyczące zmiany imienia i nazwiska
 dowody i zaświadczenia o uprawnieniach
 apostille
 pozwolenia, zaświadczenia
 pisma prawnicze

Tego rodzaju tłumaczenia wykonywaliśmy dla:

 Urząd Miasta Łodzi
 Ministerstwo Sprawiedliwości

 ATP Grupa S.A.
 ZUS Piła
 ZUS Wrocław
 ZUS Kraków
 ZUS Ostrów Wielkopolski
 ZUS Gorzów Wielkopolski
 ZUS Bielsko-Biała

Koszt tłumaczenia na język polski tego typu tekstów wynosi: od 39 – 59 zł za stronę 1500 znaków.
Koszt tłumaczenia na język szwedzki tego typu tekstów wynosi: od 49 – 66 zł za stronę 1500 znaków.

Zamów wycenę


[mfile upload-file-339]