+48 502 576 567 biuro@transglob.com.pl

Tłumaczenie duński

W tym języku tłumaczymy przede wszystkim dokumentację medyczną i farmaceutyczną typu:

 treści opakowań, etykiety produktów leczniczych i kosmetycznych
 charakterystyki produktów leczniczych
 szczegółowe raporty lekarskie
 dokumentacja przebiegu choroby pacjentów
 wyniki badań
 wypisy z wyników laboratoryjnych

Są to tłumaczenia specjalistyczne, które wymagają od tłumacza wielu lat doświadczeń, a często wykonywania zawodu lekarza.

Tego rodzaju tłumaczenie wykonywaliśmy i wykonujemy dla:

 Delfarma Sp. z o.o.
 Hasco-Lek S.A.
 Organique Sp. z o.o.
 ZUS Gorzów Wielkopolski
 ZUS Bielsko-Biała
 ZUS Kraków
 ZUS Wrocław
 ZUS Piła
 ZUS Szczecin
 ZUS Ostrów Wielkopolski

Koszt tłumaczenia na język polski tego typu tekstów wynosi: od 39 – 59 zł za stronę 1500 znaków.
Koszt tłumaczenia na język duński tego typu tekstów wynosi: od 49 – 66 zł za stronę 1500 znaków.

Tłumaczymy również tekst prawnicze, takie jak:

 plany emerytalne
 dokumenty dotyczące składek na fundusz emerytalny/rentowy
 wnioski o świadczenie ubezpieczenia podczas pracy za granicą
 pozwolenia, zaświadczenia
 pisma prawnicze

Tego rodzaju tłumaczenia wykonywaliśmy dla:

 Urząd Miasta Łodzi
 ZUS Piła
 ZUS Wrocław
 ZUS Kraków
 ZUS Ostrów Wielkopolski
 ZUS Gorzów Wielkopolski
 ZUS Bielsko-Biała

Koszt tłumaczenia na język polski tego typu tekstów wynosi: od 39 – 59 zł za stronę 1500 znaków.
Koszt tłumaczenia na język duński tego typu tekstów wynosi: od 49 – 66 zł za stronę 1500 znaków.

Zamów wycenę


[mfile upload-file-339]