Do tej pory zgromadziliśmy bardzo bogate doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów z dziedzin technicznych i inzynierii.
Nazewnictwo techniczne jest zawsze przez nas konsultowane z specjalistami w danym temacie.
W razie wątpliwości omawiamy tłumaczenie z firmą zamawiającą.
Do najczęściej tłumaczonych przez nas dokumentów technicznych należą:
- artykuły, prace naukowe, publikacje z dziedziny górnictwa i geologii
- instrukcje obsługi urządzeń technicznych, sprzętów AGD, itp.
- instrukcje montażu
- gwarancje
- instrukcje obsługi maszyn budowlanych i innych
- dokumentacja do przetargów na roboty budowlane
- dokumentacja patentowa
- aprobaty techniczne
- procesy technologiczne
- certyfikaty jakości
- certyfikaty zgodności
- opakowania i oznakowania urzadzeń technicznych